"Transcribir un beso”. Vigencia de la mística como nupcialidad, escritura y testimonio.

نویسندگان

چکیده

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Desarrollo de un Prototipo de Impresora Braille de Bajo Coste como Apoyo a la Discapacidad Visual

Resumen. Las limitaciones en la realización de actividades cotidianas que enfrentan las personas con dificultades para ver, están estrechamente relacionadas con la forma en la que está organizado el entorno construido, ya que un entorno accesible favorece la autonomía personal y la participación en la vida cívica para incorporarse a los servicios de educación y de salud, así como al mercado de ...

متن کامل

Tumor fibroso solitario de la region parotidea. Reporte de un caso y revisión de la literatura

RESUMEN El tumor fibroso solitario es una entidad bien establecida, comúnmente localizada en la pleura, aunque recientemente se ha descrito en otras localizaciones, incluyendo la región de cabeza y cuello, en donde se presenta como una lesión bien circunscrita y de crecimiento lento. Debido a su baja frecuencia se puede confundir con otras neoplasias de esta área, por lo que las características...

متن کامل

La incertidumbre como herramienta de la ingeniería de software

Uncertainty can be harmful in some cases and beneficial in other cases. At the beginning, the software universe only appreciates the beneficial side of uncertainty, although it took advantage of it. Software is practically useless without uncertainty. Nowadays, uncertainty is more used as a tool but this is not recognized and it causes several problems. In that sense, this work proves uncertain...

متن کامل

Redes de palabras alineadas como recurso en la extracción de equivalencias léxicas de traducción y su aplicación en la alineación

The notion of lexical translation equivalent is defined via correspondence established between two languages conventionally called source and target languages. We propose a method for extraction such equivalents for non-functional words. Our algorithm is based in two main resources: (1) MultiWordNet as a specialized lexicon for each one of the two languages in question and (2) a parallel text c...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Cuadernos de Teología

سال: 2014

ISSN: 0718-7068,0719-8175

DOI: 10.22199/s07198175.2014.0002.00001